Jonas Svensson'dan Türkçe röportaj: Muhabir şaştı kaldı Перевод на русский язык: Интервью на турецком языке с Йонасом Свенссоном: Журналист был в шоке.

Jonas Svensson'dan Türkçe röportaj: Muhabir şaştı kaldı

Перевод на русский язык:
Интервью на турецком языке с Йонасом Свенссоном: Журналист был в шоке.

07.11.2024 10:30

Бек «Бешикташа» норвежец Йонас Свенссон дал интервью на турецком языке после победы 2:1 над шведской командой «Мальмё» в Лиге Европы УЕФА.

В 4-м туре Лиги Европы «Бешикташ», играя на своем стадионе, встретился с «Мальмё» и одержал победу со счетом 2-1. В составе черно-белых норвежский игрок Йонас Свенссон после матча дал интервью на турецком языке.

«Мы рады за 3 очка»

Говоря на турецком, Свенссон сказал: «Сегодня матч не был легким, он был сложным. Наш соперник создал трудные ситуации, но это уже нормальная ситуация. Скандинавские команды дисциплинированные и борющиеся, сражающиеся команды. Играть против них было непросто с этой точки зрения. На самом деле, я могу сказать, что мы выиграли матч благодаря нашим индивидуальным навыкам. Мы рады, что получили 3 очка, это важная победа», - сказал он.

Также комментируя Джованни ван Бронкхорста, Свенссон отметил: «В прошлом году было сложно, все прошло плохо. Главная причина этого - мы слишком много меняли тренеров. Когда меняешь так много тренеров, трудно установить менталитет команды. В этом сезоне с самого начала мы продолжаем с одним и тем же тренером. Наша система, тактика, понимание игры на самом деле продолжаются с той же логикой. В этом смысле я могу сказать, что есть такая разница с прошлым годом. В прошлом году было плохо, но я не хочу больше об этом говорить», - добавил он.

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '