01.04.2025 12:12
В Кагытхане быстро движущийся автомобиль сначала врезался в одно транспортное средство, а затем сбил женщину, идущую по тротуару. В результате удара у женщины оторвало ногу, и её доставили в больницу. Несмотря на все усилия врачей, женщина скончалась.
İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan ve img etiketlerindeki title ve alt taglerine de tercüme işlemi uygulanmıştır:
```html
19 марта, в среду, около 16:30, в районе Талатпаша, который принадлежит району Кагытхане в Стамбуле, произошла ужасная авария. По полученным данным, водитель автомобиля Fiat с номером 34 GCZ 594, движущегося с большой скоростью, потерял контроль над рулем, сначала врезался в одно транспортное средство, а затем выехал на встречную полосу и сбил Гюльсюм Акгюн (48), которая шла по тротуару.
НОГА ЖЕНЩИНЫ ОТРЕЗАНА
В результате удара нога женщины была отрезана. Свидетели аварии сообщили о происшествии в полицию и медицинские службы. Медицинские работники, прибывшие на место происшествия, оказали первую помощь Акгюн на месте.
ПРИШЛА ГОРЬКАЯ НОВОСТЬ ИЗ БОЛЬНИЦЫ
Женщина, у которой отрезали ногу, была доставлена в городскую больницу имени профессора доктора Джемиля Ташчыоглу в Окмейдане для лечения. Сообщается, что Акгюн скончалась, несмотря на все оказанные меры.
ВОДИТЕЛЬ ЗАДЕРЖАН
35-летний водитель Нурхан Барут, ставший причиной аварии, был задержан полицией. После процедур в полиции Барут был направлен в суд и арестован. Между тем, моменты, когда автомобиль, ставший причиной аварии, быстро спускался с холма, были зафиксированы камерами безопасности. Начато расследование по делу.
"АВТОМОБИЛЬ БЫСТРО СПУСКАЛСЯ С ХОЛМА"
Свидетель аварии Эльван Булут сказал: "Автомобиль быстро спускался с холма. Затем он врезался в мой автомобиль. Потом он врезался в бордюр. После этого он сбил женщину, которая шла снизу вверх. Нога женщины была отрезана. Затем мы позвонили в пожарную службу, полицию и медицинские службы. Раненую женщину отвезли в больницу. В моем автомобиле также есть повреждения. Дверь сломана, диск и шина повреждены", - сказал он.
```
Bu çeviri, metnin anlamını koruyarak ve HTML yapısını bozmadan yapılmıştır.