İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali:
```html
Тунджели провинции Оваджык, 8 сентября, в результате переворота бронетранспортера погиб старший сержант жандармерии Орхан Бурак Бüyükçaylı (34), его отец Осман Саджит Бüyükçaylı (67), проживавший в Испарте, скончался.
СКОНЧАЛСЯ ЧЕРЕЗ МЕСЯЦЫ ПОСЛЕ СМЕРТИ СВОЕГО СЫНА
Отец старшего сержанта жандармерии Орхана Бурака Бüyükçaylı, который погиб 8 сентября в результате переворота военного автомобиля в Оваджыке, Осман Саджит Бüyükçaylı, скончался. Похороны Бüyükçaylı состоялись сегодня в полдень в мечети Муфтия Испарты. На похоронной молитве, которую провел муфтий провинции Мухаррем Бичер, присутствовали губернатор Испарты Абдуллах Эрин, командующий гарнизоном полковник пехоты Мердин Кышкан, командующий Военно-воздушной академией генерал-майор Иса Байдилли, а также руководители учреждений, председатели ассоциаций, председатели палат и множество людей. Похороны Бüyükçaylı были проведены на семейном кладбище в районе Караагач.
Губернатор Испарты Абдуллах Эрин сказал: "Я с глубоким сожалением узнал о смерти дорогого нашего мученика, старшего сержанта жандармерии Орхана Бурака Бüyükçaylı, его ценного отца Османа Саджита Бüyükçaylı. Я желаю ему милости Аллаха, а его семье и близким - соболезнования."
```
Metin ve img etiketlerindeki title ve alt nitelikleri Rusça'ya çevrilmiştir.
|