25.04.2025 13:50
Гражданин выразил недовольство по поводу отметки "скидка" в счете, несмотря на почти одинаковое потребление электроэнергии за последние два месяца. "Если есть скидка, почему тогда рост?" - спросил гражданин, и его реакция быстро стала темой обсуждения.
İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:
```html
Рост цен на электрические счета продолжает вызывать общественное недовольство. В последний раз один гражданин обратил внимание на слово "скидка", отраженное в его счете, в публикации в социальных сетях.
ПОТРЕБЛЕНИЕ ПОЧТИ ТОЖДЕ, НО...
Согласно заявлению гражданина; в прошлом месяце он заплатил 638 TL за потребление электричества в 285 кВтч, а в этом месяце заплатил 738 TL за 299 кВтч. Хотя сумма увеличения относительно невелика, акцент на "скидке" в счете сбивает с толку.
"ЧТО ЭТО ЗА СКИДКА?"
"Я хочу отправить вам счета за электричество за прошлый и этот месяц. Электричество в прошлом месяце составило 285 кВт и 638 TL. Последний счет составляет 299 кВт и 738 TL. Почти согласовано, но часть, которую я отметил красным, привлекла мое внимание, так как там написано 'скидка'. Я обычно плачу столько, что это за скидка?" - с такими словами выразил свое недовольство гражданин, требуя объяснить значение этой фразы общественности.
Вот тот самый пост, который стал предметом обсуждения;
```
Bu çeviri, metni ve img etiketindeki title ve alt niteliklerini Rusça'ya çevirmiştir.