09.04.2025 13:10
Министр труда и социальной защиты Ведат Ишыхан прокомментировал рамочный протокол коллективных трудовых договоров: "Мы получили предложения от TÜRK-İŞ и HAK-İŞ. В настоящее время мы находимся на стадии оценки. Надеюсь, мы соберемся вместе и найдем общую точку зрения".
İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:
```html
Министр труда и социальной безопасности Ведат Ишикхан сделал заявление по поводу Рамочного протокола коллективных трудовых договоров, который напрямую касается около 600 тысяч работников, работающих в многочисленных учреждениях. Ишикхан сообщил, что предложения от профсоюзов были представлены и что они не ожидают, что переговоры затянутся.
Переговоры по Рамочному протоколу коллективных трудовых договоров на 2025 год, охватывающему около 600 тысяч работников, работающих в государственных учреждениях и организациях, включая дороги, железные дороги, электростанции, министерства, университеты и больницы, продолжаются. В рамках переговоров конфедерации TÜRK-İŞ и HAK-İŞ, представляющие сторону работников, 27 февраля представили свои требования в Министерство труда и социальной безопасности, начав переговоры. TÜRK-İŞ и HAK-İŞ потребовали повышения минимальной дневной заработной платы до 1800 лир, а также увеличения заработной платы на 50% за первые шесть месяцев года и на 25% за следующие шесть месяцев, с добавлением 10% доли благосостояния. Профсоюз работодателей Турецкой тяжелой промышленности и сектора услуг (TÜHİS), представляющий сторону работодателей на переговорах, продолжает анализировать затраты по этому требованию. Ожидается, что после завершения анализа затрат TÜHİS в ближайшие дни представит свое первое предложение стороне работников.
"МЫ СОБЕРЕМСЯ И НАЙДЕМ ОБЩУЮ ТОЧКУ"
Министр труда и социальной безопасности Ведат Ишикхан, выступая перед заседанием группы Партии справедливости и развития в Великом национальном собрании Турции, заявил: "Мы начали нашу работу. Мы получили предложения от двух важных профсоюзов Турции, TÜRK-İŞ и HAK-İŞ. В настоящее время мы находимся на этапе оценки. Надеюсь, мы соберемся и найдем общую точку. Я думаю, что это не займет много времени", - сказал он.
```
Bu çeviri, metnin içeriğini ve HTML yapısını koruyarak Rusça'ya çevrilmiştir.