26.04.2025 19:11
Председатель по связям с общественностью Фахреттин Алтун в своем заявлении в социальных сетях отметил: "Возвращаем господину Озгюру Озелю его безосновательные обвинения и клевету, которые он выдвинул, чтобы скрыть обвинения в коррупции в муниципалитетах CHP. Мы оставляем на суд нашего благородного народа ситуацию, в которую он попал на протяжении нескольких недель".
İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:
```html
Председатель по связям с общественностью Фахреттин Алтун заявил: "Мы возвращаем безосновательные обвинения и клевету, которые Озгюр Озель выдвинул, чтобы скрыть обвинения в коррупции в муниципалитетах CHP, ему самому, и оставляем на суд нашего благородного народа ситуацию, в которую он попал на протяжении нескольких недель".
Председатель по связям с общественностью Фахреттин Алтун использовал резкие выражения в своем заявлении, сделанном через социальные сети, в адрес председателя CHP Озгюра Озеля.
"ЧЕМ ГЛУБЖЕ РАССЛЕДОВАНИЯ КОРРУПЦИИ..."
Алтун в своем сообщении заявил: "Председатель оппозиционной партии Озгюр Озель, по мере углубления расследований коррупции и нарушений в отношении своей партии и ее руководителей, пытается прикрепить к нашему президенту и правительству такие выражения, как 'переворот', 'хунта', 'один человек', которые ассоциируются с его собственным прошлым, но это напрасно".
"МЫ ВОЗВРАЩАЕМ ЕГО ОБВИНЕНИЯ И КЛЕВЕТУ ЕМУ САМОМУ"
Алтун, заявив: "Благородный турецкий народ очень хорошо знает, кто привык использовать судебную систему как инструмент для захвата национальной воли", добавил: "Наш президент, господин Реджеп Тайип Эрдоган, также очень хорошо помнит, как стойко противостоял этим попыткам опеки и какие усилия он приложил от имени народа. Мы возвращаем безосновательные обвинения и клевету, которые Озгюр Озель выдвинул, чтобы скрыть обвинения в коррупции в муниципалитетах CHP, ему самому, и оставляем на суд нашего благородного народа ситуацию, в которую он попал на протяжении нескольких недель".
```
Bu çeviri, metni ve img etiketindeki title ve alt niteliklerini Rusça'ya çevirmiştir.