Тартıştığı kuzenine kurşun yağdırdı cümlesinin Rusça çevirisi: "Он обстрелял своего кузена, с которым спорил."

Тартıştığı kuzenine kurşun yağdırdı cümlesinin Rusça çevirisi:

21.04.2025 11:32

В районе Салихли в Манисе A.C. застрелил своего кузена Бахри Джураджи в результате спора по поводу долга.

İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali:



```html

А.Ч. и его кузен Бахри Джураджи начали спор из-за долгов, когда столкнулись с киоском. Спор быстро перерос в драку. А.Ч. несколько раз выстрелил в своего кузена из пистолета и сбежал.

УМЕР В БОЛЬНИЦЕ

Бахри Джураджи, получивший ранения в различных частях тела, упал на землю. По сообщению окружающих, на место прибыли полиция и медицинские службы. Бахри Джураджи, тяжело раненый, был доставлен в больницу в Салихли. Бахри Джураджи не удалось спасти.

Полиция начала работу по поимке сбежавшего А.Ч.



```



Eğer img tagları eklenmiş olsaydı, onların içindeki title ve alt taglerine de benzer bir çeviri uygulardım. Ancak mevcut metinde img tagı bulunmamaktadır. Başka bir isteğiniz olursa yardımcı olmaktan memnuniyet duyarım!

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '