CHP'li başkandan en yakındakilerine ihanet suçlaması: Sırtımızdan hançerlediler. Перевод на русский язык: Обвинение ближайших соратников главы CHP в предательстве: "Нас ударили в спину".

CHP'li başkandan en yakındakilerine ihanet suçlaması: Sırtımızdan hançerlediler. 

Перевод на русский язык: 

Обвинение ближайших соратников главы CHP в предательстве:

24.03.2025 19:50

В Газьянтепе мэр города Шехиткамиль от CHP Умут Йылмаз заявил: "До сегодняшнего дня они пытались тянуть нас вниз за ноги. Это сделали наши самые близкие. Я узнал, как те, кто стоял рядом, казались друзьями, вонзили нам нож в спину".

İşte metnin Rusça diline tercümesi, HTML yapısını bozmadan ve img tagı içindeki title ve alt taglerine de tercüme işlemi uygulanarak:



```html

Мэр района Шехиткамил в Газиантепе от CHP Умут Йылмаз встретился с сотрудниками муниципалитета. Перед встречей он провел собрание с начальниками отделов и сделал важные заявления на встрече, которая прошла в здании мэрии.

"Я НИКОМУ НЕ НАНЕС НИСКОЛЬКО УВАЖЕНИЯ"

Йылмаз, прежде чем начать этот путь, заявил, что он мечтал: "Я поклялся, что ни один ребенок в Шехиткамиле не ляжет спать голодным. Я никому не наносил неуважения. В этом муниципалитете вы все мои коллеги. Я называл старших братьями и сестрами, любил младших. Я никогда не был на стороне эгоизма и капризов." сказал он.

Обвинение мэра CHP в предательстве своих ближайших
Мэр Шехиткамиля Умут Йылмаз

"ОНИ УДАРИЛИ НАС В СПИНУ"

Йылмаз, который еще не завершил своего первого года на посту, сказал: "До сих пор они пытались тянуть нас вниз за ноги. Это сделали наши ближайшие. Я узнал, как те, кто стоял рядом, казались друзьями, ударили нас в спину. Мы видели все предательства. С этой недели я напишу новую историю. Как лидер этой команды, я напишу эту историю вместе с вами." сказал он.

"МЫ НАПИШЕМ НОВУЮ ИСТОРИЮ"

Обращаясь к сотрудникам муниципалитета, Йылмаз попросил, чтобы каждый вернулся к своей работе и работал для народа Шехиткамиля, сказав: "У нас есть обещание народу Шехиткамиля. У нас нет времени на сплетни, которые разделяют народ Шехиткамиля. Я никому не отдам права народа Шехиткамиля. Я, как мэр Умут Йылмаз, на своем месте. Давайте напишем историю с того места, где она остановилась, счастливо. Большое спасибо всем." сказал он.



```



Bu çeviri, metnin anlamını koruyarak ve HTML yapısını bozmadan yapılmıştır.

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '