Метод перевода: "Ученик первого класса, который подрался с сыном, был избит."

Метод перевода:

22.03.2025 12:45

В Бурсе в драку первоклассников вмешалась мать. Разъяренная мать, пришедшая в школу, ударила шестилетнего первоклассника, который дрался с её сыном. Мать пострадавшего ребенка сказала: "Ему ударили по голове зонтом, ударили по лицу и сжали горло".

İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:



```html

В районе Нюишехир города Бурса произошел шокирующий инцидент в начальной школе Тахирага. Два ученика первого класса подрались в школе. Узнав, что его сын подрался, мать пришла в школу.

МАТЬ УДАРИЛА РЕБЕНКА, КОТОРЫЙ ПОРАЗИЛ ЕЕ СЫНА

Разъяренная мать ударила 6,5-летнего ученика первого класса Х.Ч., который подрался с ее сыном. Семья маленького ребенка, пострадавшего от нападения родителя, получила медицинское заключение о побоях в больнице.

Ударила ученика первого класса, который подрался с ее сыном

"ЕГО УДАРИЛИ ПО ГОЛОВЕ, УДАРИЛИ ПО ЛИЦУ И ЗАДУШИЛИ"

Пока родители жалуются друг на друга, мать Х.Ч. М.Ч. рассказала о ужасных моментах, которые пережил ее сын: "Мой сын все еще в шоке. Его ударили зонтом по голове, ударили по лицу и задушили. Мы подали жалобу. Мы ждем справедливости."



```



Bu çeviri, metnin anlamını koruyarak ve HTML yapısını bozmadan yapılmıştır.

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '