Историческое решение из Сирии: Права курдов закреплены законом.

Историческое решение из Сирии: Права курдов закреплены законом.

16.01.2026 23:20

Сирийское правительство сделало значительный шаг в отношении прав курдского населения страны, которые на протяжении многих лет являются предметом обсуждения. Указом, опубликованным президентом Ахмедом Шарой, официально признаны культурные, языковые и гражданские права курдов; также были введены заметные меры, такие как запрет на дискриминацию и объявление Невруза национальным праздником.

Президент Сирийской Арабской Республики Ахмед Шара издал обширный указ, признающий множество культурных, языковых и гражданских прав курдского населения страны. Новые правила вызвали большой резонанс, так как сирийское государство признало курдов "неотъемлемой и основной частью" народа страны.

КУРДСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ ОБЪЯВЛЕНА ЧАСТЬЮ НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

Опубликованный указ № 13 официально признает, что граждане курдского происхождения являются основным элементом сирийского народа, а их культурная и языковая идентичность является неотъемлемой частью многообразной национальной идентичности страны.

Государство обязуется защищать такое культурное и языковое разнообразие и гарантировать курдским гражданам право развивать свое наследие, искусство и родные языки.

КУРДСКИЙ ЯЗЫК ПРИЗНАН НАЦИОНАЛЬНЫМ ЯЗЫКОМ

Согласно указу, курдский язык признан национальным языком в Сирии. В районах с высокой концентрацией курдского населения будет разрешено преподавание курдского языка как факультативного предмета или в рамках культурных мероприятий как в государственных, так и в частных школах.

ГРАЖДАНСТВО И АННУЛИРОВАНИЕ ПЕРЕПИСИ 1962 ГОДА

Указ отменяет все исключительные законы и практики, возникшие в результате спорной переписи населения, проведенной в 1962 году в провинции Хасеке. В этом контексте всем лицам курдского происхождения, проживающим на сирийской территории, включая тех, кто родился без регистрации, предоставляется сирийское гражданство с полными равными правами.

НЕВРУЗ СТАЛ НАЦИОНАЛЬНЫМ ПРАЗДНИКОМ

Согласно указу, Невруз, отмечаемый 21 марта, был объявлен официальным и оплачиваемым выходным днем по всей Сирии как праздник, символизирующий весну и братство. Этот шаг рассматривается как символический шаг к признанию курдского культурного наследия.

ДИСКРИМИНАЦИЯ ЗАПРЕЩЕНА, ИНКЛЮЗИВНАЯ РИТОРИКА СТАНОВИТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ

Указ явно запрещает дискриминацию на основе этнической принадлежности или языка и обязывает государственные СМИ и образовательные учреждения продвигать инклюзивную и целостную национальную риторику. Дискриминация или разжигание ненависти будут наказаны в соответствии с действующим законодательством.

Указ также предписывает соответствующим министерствам и учреждениям издать необходимые исполнительные инструкции для реализации каждого положения. Указ вступит в силу с даты его публикации в официальной газете.

ЭТО УКАЗ ПО ПУНКТАМ...

Пункт 1: Сирийские курдские граждане признаются основным и оригинальным элементом сирийского народа; их культурная и языковая идентичность является неотъемлемой частью единой и разнообразной национальной идентичности Сирии.

Пункт 2: Государство обязуется защищать культурное и языковое разнообразие; оно гарантирует курдским гражданам право защищать свое наследие, искусство и развивать свои родные языки в рамках национального суверенитета.

Пункт 3: Курдский язык признается национальным языком; в государственных и частных школах в районах, где курды составляют значительную часть населения, разрешается преподавание курдского языка как части факультативной программы или в рамках культурной и образовательной деятельности.

Пункт 4: Все исключительные законы и практики, возникшие в результате переписи населения, проведенной в 1962 году в провинции Хасеке, отменены. Всем курдским жителям Сирии, включая тех, кто ранее не был зарегистрирован, предоставляется сирийское гражданство с полным равенством прав и обязанностей.

Пункт 5: Праздник "Невруз" объявлен национальным праздником, символизирующим весну и братство, и официально объявлен оплачиваемым выходным днем по всей Сирийской Арабской Республике.

Пункт 6: Государственные СМИ и образовательные учреждения обязаны принимать инклюзивную национальную риторику. Любая дискриминация или исключение на основе этнической принадлежности или языка запрещены законом; разжигание этнических конфликтов будет наказано в соответствии с действующим законодательством.

Пункт (7): Соответствующие министерства и уполномоченные учреждения издадут необходимые исполнительные инструкции для реализации положений этого указа.

Пункт (8): Этот указ вступает в силу с даты его публикации в Официальной газете.

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '