27.06.2026 14:00
Запланированная на сегодня встреча лидера НРП Кемаля Кылычдароглу в Стамбуле с кортежем была отменена в последний момент. Кылычдароглу заявил, что месяц Мухаррам и Ашура не должны быть предметом политических споров, и в связи со сложившейся атмосферой принял решение не участвовать в мероприятии. В своем сообщении он подчеркнул единство, братство, Кербелу и важность Ахль аль-Бейт.
Отменена программа Кемаля Кылычдароглу, запланированная на сегодня в Стамбуле, после того как суд восстановил его в должности председателя НРП решением об окончательной недействительности.
Было запланировано, что Кылычдароглу встретят автоколонной на пункте взимания платы Дудуллу Чамлыджа, однако программа была отменена в последний момент.
«МЫ НЕ БУДЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕРУ В КАЧЕСТВЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА»
В заявлении, опубликованном в своем аккаунте в социальных сетях, Кылычдароглу отметил, что никогда не считал правильным делать религиозные убеждения частью политической пропаганды.
Кылычдароглу, выразив несогласие с превращением месяца Мухаррам и Ашуры в предмет политических полемик, дал следующую оценку: «Никогда в своей жизни я не считал правильным делать какую-либо веру материалом для политики и пропаганды. Я не позволю, чтобы месяц Мухаррам и день Ашуры, одни из самых исключительных времен исламской веры, становились предметом политических споров, напряженности, ссор, пропагандистских расчетов и эксплуатации; по крайней мере, мы не будем частью этого позора и этой ответственности.»
Подчеркнув, что общественные и духовные ценности должны быть выше политических расчетов, Кылычдароглу заявил: «В наших глазах общественные и духовные ценности гораздо ценнее, чем расчеты на политический успех и ежедневные политические выгоды.»
«МЫ РЕШИЛИ, ЧТО НЕУЧАСТИЕ БУДЕТ БОЛЕЕ ПРАВИЛЬНЫМ»
Кылычдароглу, указав, что принял решение не участвовать в мероприятии Ашуры из-за сложившейся атмосферы, несмотря на то, что оно было включено в его программу, привел в своем заявлении следующие слова:
«Исходя из этого понимания, несмотря на то, что мероприятие было в нашей программе, мы пришли к выводу, что физическое неучастие в мероприятии Ашуры из-за сложившейся атмосферы будет более правильным, более значимым и более уместным. Потому что иногда самая правильная позиция — это не быть видимым в толпе, а не соучаствовать в превращении веры в политический материал.» Кылычдароглу в конце своего послания выразил надежду, что месяц Мухаррам и Ашура укрепят атмосферу единства, братства и истины.
ОН ТАКЖЕ ПОДЕЛИЛСЯ ПОСЛАНИЕМ АШУРЫ
Кылычдароглу также добавил к своей публикации длинное послание, подготовленное для мероприятия Ашуры. В своем послании он использовал следующие слова: «Дорогие братья и сестры, несущие в своей груди благородный род и нравственность Эхли-Бейт, уважаемые духовные лидеры, служащие нашей веры, возлюбленные дети Пророка, чьи сердца горят неугасимым огнем Кербелы и кто избрал своим путеводителем позицию Хусейна; я приветствую всех вас с уважением и любовью.
Сегодня мы пришли сюда, чтобы открыть наши сердца той великой боли, которая упала как раскаленный уголь в сердце истории ислама и всего человечества, — Кербеле. Мы пришли не говорить, а на самом деле молча слушать крик наших сердец. Мы пришли сделать наши слезы бальзамом на раны друг друга. С уважением и благодарностью склоняюсь перед благородными и чистыми душами господина Хусейна, господина юношей Рая, Шаха-и Шехидана, и его сподвижников, который был базиликом и частицей сердца нашего Пророка, цветком сердец, распустившимся против тирании, светом очей госпожи Зейнеб. Пусть ваши посты и пролитые слезы будут записаны в диване Шаха-и Мердана Али и нашей матери Фатимы. Пусть ваш траур будет принят и угоден Аллаху.
«СЕГОДНЯ МЫ ВСПОМИНАЕМ БОРЬБУ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ЗА СПРАВЕДЛИВОСТЬ»
Дорогие братья и сестры, спутники жизни; Кербела — это неугасимый уголек, даже если прошли века, и в зное этого угля каждый месяц Мухаррам — это география сердца, которая жжет наши души. Мы сегодня не просто вспоминаем массовое убийство человечества; сегодня мы вспоминаем борьбу человечества за справедливость, замученных жаждой и убитых на берегу Евфрата. Мы вспоминаем верность, человеческое достоинство и нравственность.
Братья и сестры; в Кербеле была армия Йезида, поклоняющегося сильным, алчным, мирским благам и тирану; а с другой стороны были господин Хусейн и души, которые защищали только нравственность, посмотрите, братья, нравственность, право и человечность, отдавая свои жизни при защите, но никогда не поступаясь своей честью. Братья, в Кербеле был дух, который не предал вдохнутую в человека душу, отдал свою жизнь против тирании Йезидов, но не уронил свою честь. Там, друзья, были мы, и мы всегда будем там и всегда будем существовать с этим духом.
Дорогие братья, Мы выросли на этих землях с хорасанским раствором, с дыханием Хаджи Бекташа Вели, господина Али и Эхли-Бейта. Дух этого дыхания заключен в одной фразе: «Владеть своей рукой, чреслами и языком».
Владеть своей рукой — это не протягивать руку к имуществу сирот, к правам людей. Это не надевать меч тирании, не прикасаться к запретному. Владеть своими чреслами — это не быть рабом своего нафса, ни на йоту не отклоняться от нравственности, приличия, целомудрия и верности. Владеть своим языком — это не допускать лжи, клеветы, смуты, злословия. Даже если нас обижают, не обижать, говорить каждое слово, пропуская его через сито истины.
«НАША СТОРОНА — СТОРОНА УГНЕТЕННЫХ»
Друзья, Сегодня по всему миру переживаются новые Кербелы. Угнетенные снова страдают от жажды, невинные дети снова плачут. Человеческое достоинство пытаются растоптать. Наша сторона, как и вчера в Кербеле, сегодня и завтра — без колебаний сторона угнетенных. Крик каждой души, подвергшейся несправедливости, независимо от ее мазхаба, пути, веры, этнического происхождения — это наш крик. Этот раскаленный уголь в сердцах наших братьев-джафаритов — это наша общая боль, общий траур и общая честь. Наш самый большой щит против тех, кто хочет разделить нас смутой мазхабов, посеять семена раздора между нами — это то, что мы на этой площади — одно сердце, одно запястье.
Дорогие души, Завершая свои слова, я вновь переживаю ту великую боль, которая жжет наши сердца; с бесконечным уважением, милостью и благодарностью вспоминаю Имама Хусейна, Зейнеб-и Кюбру, Али Экбера, Али Асгара и всех святых мучеников Кербелы. С уважением и милостью вспоминаю Али Хаменеи, который ушел в шахадат, отдав свою жизнь, но не пропустив оккупацию Америки, наших 175 детей, взлетевших птицами в рай при атаке империалистов, и каждую душу, павшую на землю, чтобы не пропустить оккупантов. Да будет их дух упокоен, и да будет рай их обителью.
«ДУХИ ХУСЕЙНА, НЕ СКЛОНЯЮЩИЕ ГОЛОВУ ПЕРЕД ЙЕЗИДАМИ, ВСЕГДА БУДУТ СУЩЕСТВОВАТЬ»
Да не отделит нас Всевышний Аллах от пути Эхли-Бейта, от нравственности и справедливости господина Хусейна. Выражаю свою благодарность ценным лицам, организовавшим эту великолепную церемонию и объединившим нашу боль и веру, и всем душам, приложившим усилия. Да будет принят наш траур, да будет вечным наше единство и братство. Приветствую вас всех с глубочайшим уважением, любовью и почтением. И наконец, отсюда я обращаюсь ко всему миру: Да, Йезиды не кончатся, но духи Хусейна, не склоняющие голову перед йезидами, будут существовать всегда. Тысяча приветствий тем, кто владеет своей рукой, чреслами и языком.»