İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:
```html
В Анкаре полицейский, поссорившись с женой, устроил ужас. Женщина, мать двоих детей, скончалась на месте от пуль, вышедших из оружия ее мужа. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УСТРЕЛИЛ ЖЕНУИнцидент произошел вечером в полицейских общежитиях в районе Баррадж в округе Алтындаг. Между полицейским К.К., работающим в Управлении охраны чувствительных объектов, и его женой Ш.К. возникла ссора в их доме по неизвестной причине. ПОПЫТКА САМОУБИЙСТВА С ТОЙ ЖЕ ОРУЖИЕМПосле того как ссора разгорелась, К.К. выстрелил в свою жену Ш.К. Мать двоих детей Ш.К. упала на землю в крови, а К.К. после инцидента попытался застрелиться из того же оружия. На место происшествия были направлены полиция и медицинские службы по сигналу соседей, услышавших выстрелы. При проверке медицинские работники установили, что Ш.К. скончалась, в то время как К.К. был тяжело ранен и доставлен в больницу. Начато расследование по делу.
```
Metin ve img etiketlerindeki title ve alt nitelikleri Rusça'ya çevrilmiştir. HTML yapısı korunmuştur.
|