İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:
```html
В связи с обвинениями в том, что некоторые руководители Управления ветеринарных дел муниципалитета Измира осуществляют моббинг по отношению к сотрудникам, прокуратура начала расследование. Сообщается, что давление продолжается уже долгое время, и один из сотрудников, не выдержав этого, попытался покончить с собой. СКАНДАЛ С МОББИНГОМ В МУНИЦИПАЛИТЕТЕ ИЗМИРАВ муниципалитете Измира разразился скандал с "моббингом". Сообщается, что некоторые руководители Управления ветеринарных дел уже долгое время осуществляют моббинг по отношению к сотрудникам. ПРОКУРАТУРА НАЧАЛА РАССЛЕДОВАНИЕСообщается, что руководители часто меняли рабочие места сотрудников, и растущее давление негативно сказывалось на психическом состоянии работников. После поданных жалоб прокуратура начала расследование. СОТРУДНИК, ПОДВЕРГШИЙСЯ МОББИНГУ, ПОПЫТАЛСЯ ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙВ рамках расследования также были представлены официальные документы по обвинениям в моббинге. Прокуратура, допросив сотрудников муниципалитета, узнала, что один из работников попытался покончить с собой из-за давления.
```
Bu çeviri, HTML yapısını koruyarak metni Rusça'ya çevirmiştir.
|