13.02.2026 15:12
В районе Сарахаджылар, который принадлежит округу Аксеки и привлекает тысячи туристов летом своей исторической атмосферой, зимой живут только 3 семьи в 400-летних домах с кнопками. Юнус Демир, назначенный имамом в Сарахаджылар три года назад, сказал, что ему потребовалось время, чтобы адаптироваться к спокойствию деревни. Его жена Айше Демир отметила: "Когда я приехала, я подумала: 'Боже, где это?' Но мне нравится жить здесь".
Село Сарыхаджылар, расположенное в районе Аксеки Антальи, находится на маршруте, который использовался для караванов и миграции с римских времен до османских. Село, находящееся примерно в 8 километрах от центра района, выделяется своей 600-летней мечетью Сарыхаджылар и около 400-летними домами с кнопками, которые несут следы османской архитектуры.
ЛЕТОМ ПРИЕЗЖАЕТ ТЫСЯЧИ ТУРИСТОВ, ЗИМОЙ ОСТАЕТСЯ 3 ДОМA
Из-за своей исторической ценности Сарыхаджылар летом посещают тысячи людей как из страны, так и за границей. Летом, помимо туристов, село оживляется и за счет тех, у кого есть дома. Население села зимой сокращается до 3 домохозяйств. На улицах, где гуляют туристы летом, зимой царит тишина.
Юнус Демир, назначенный имамом в село Сарыхаджылар три года назад, рассказал, что поселение началось с завоевания в период Анатолийских Сельджуков.
Демир отметил, что Сарыхаджылар — это историческая деревня, которая существует с османских времен, и добавил, что все дома в селе являются кнопочными постройками, гармонично сочетающими дерево и камень.
"ЛЕТОМ НАШЕ ЧИСЛО ПОСЕТИТЕЛЕЙ КОЛИВАЕТСЯ ОТ 30 ДО 50 ТЫСЯЧ"
Демир, подчеркивая, что село особенно принимает много посетителей летом, сказал:
"В нашем селе летом число посетителей колеблется от 30 до 50 тысяч. Движение туристов начинается, когда погода начинает теплеть. Мы делаем все возможное, чтобы создать приятную атмосферу, где местные жители и посетители могут хорошо провести время. Я передаю туристам то, что они хотят знать, насколько могу, в том виде, в котором я получил информацию из источников."
"МНЕ ПОТРЕБОВАЛОСЬ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ АДАПТИРОВАТЬСЯ К ТИШИНЕ СЕЛА"
Демир рассказал, что раньше он жил в Коджаэли и, когда был назначен сюда, некоторое время пытался адаптироваться к тишине села.
"Я УБИРАЮ ДВОР МЕЧЕТИ, САЖАЮ РОЗЫ"
Демир, рассказывая, что со временем нашел различные занятия, чтобы провести зимние месяцы более продуктивно, сказал: "Тихая деревня. Мы наедине с природой. Чтобы провести день продуктивно, я читаю книги, иногда с женой ездим в Коджаэли. Летом здесь очень оживленно. К нам приезжают туристы из Литвы, Германии и Испании. Зимой у нас такая уединенная жизнь, в гармонии с природой. Я рассматриваю это как общественную службу. Я убираю двор мечети, сажаю розы."
"ДАЖЕ ЕСЛИ НЕТ ЖИТЕЛЕЙ ДЕРЕВНИ, МЫ МОЛИМСЯ С ПРОХОДЯЩИМИ"
Демир, рассказывая, что зимой община мечети также состоит из людей, приходящих извне, продолжил:
"В мечеть приходят полицейские из местного трафика, иногда приходят из жандармерии района, из мэрии. Поскольку мы историческая деревня, по пятницам к нам также приходят посетители. Поскольку мы находимся на дороге, иногда приходят те, кто отклоняется от пути, и мы можем молиться с теми, кто приходит, даже если они не являются жителями деревни. В пятницу или на вечерней молитве община каким-то образом формируется."
"КАК Я ПРИЕХАЛ ИЗ АНТАЛЬИ, Я СКАЗАЛ: 'БОЖЕ, ГДЕ ЭТО?'
Супруга имама Демира, Айше Демир, также сказала, что зимой в селе живут 2-3 семьи.
Демир, рассказывая, что они переехали в деревню зимой, сказал: "Когда я ехал из Антальи сюда, я сказал: 'Боже, где это?'. В деревню можно добраться через Тавры. Мне нравится жить здесь, нравится тишина. В деревне нет соседства. Обычно я дома. Я читаю книги, молюсь. Летом здесь более оживленно. Мы сидим на улице, общаемся с туристами."