Климатический закон был опубликован в Официальном вестнике и вступил в силу.

Климатический закон был опубликован в Официальном вестнике и вступил в силу.

09.07.2025 09:32

Турция приняла свой первый "Закон о климате", который был одобрен на общем заседании Великого национального собрания Турции 2 июля и опубликован в Официальном журнале, вступив в силу.

```html

Закон о климате, принятый на общем собрании Великого национального собрания Турции 2 июля и опубликованный в Официальном вестнике, направлен на борьбу с изменением климата в соответствии с видением зеленого роста и целью достижения нулевых выбросов. Закон охватывает снижение выбросов парниковых газов, которые являются основой борьбы с изменением климата, а также мероприятия по адаптации к изменению климата, инструменты планирования и реализации, доходы, разрешения и контроль, а также процедуры и принципы правовой и институциональной рамки, касающиеся этих вопросов.



Закон включает такие определения, как "Справедливый переход", "Первичный рынок", "Согласование", "Система торговли выбросами (ETS)", "Встроенные выбросы парниковых газов" и "Добровольные углеродные рынки", "Климатическая справедливость".



Согласно закону, в котором определены общие принципы борьбы с изменением климата, принцип "общих, но дифференцированных обязанностей и относительных возможностей" Турции будет учитываться в борьбе с изменением климата, основываясь на равенстве, климатической справедливости, осторожности, участии, интеграции, устойчивом развитии, прозрачности, справедливом переходе и подходах к прогрессу.



Государственные учреждения и организации, а также физические и юридические лица будут обязаны соблюдать и исполнять меры и регламенты, принимаемые с учетом общественных интересов.



В Национальном взносе будет учитываться приоритеты развития страны и особые условия в соответствии с целью достижения нулевых выбросов, и в этом контексте будут приняты меры.



Прогресс в снижении выбросов парниковых газов и мероприятиях по адаптации к изменению климата будет отслеживаться ежегодно Управлением по изменению климата.



С целью принятия необходимых мер в пределах своей компетенции Управление по изменению климата будет уполномочено обеспечивать межучрежденческую координацию, определять мероприятия и стандарты, отслеживать развитие, регулировать рыночные механизмы, связанные с ценообразованием углерода.



Государственные учреждения и организации, а также физические и юридические лица будут разрабатывать, заказывать, реализовывать, поддерживать и сотрудничать в рамках своих полномочий и обязанностей.



С учетом положений Закона о защите персональных данных, Управление по изменению климата будет уполномочено запрашивать необходимую информацию, документы и данные для реализации регламента непосредственно у государственных учреждений и организаций, а также у физических и юридических лиц. Запрашиваемые лица будут обязаны предоставить эти документы бесплатно в установленный срок.



Управление будет в первую очередь получать данные, необходимые для своей деятельности, из Национальной географической информационной платформы. Полученные данные и собственные данные будут переданы на Национальную географическую информационную платформу для совместного использования с государственными учреждениями и организациями.



Управление по изменению климата сможет получать данные, отсутствующие на Национальной географической информационной платформе, путем заключения протоколов с соответствующими государственными учреждениями и организациями. Процедуры и принципы обмена информацией и документами, касающимися национальной обороны и безопасности, будут совместно определены Министерством окружающей среды, городского планирования и изменения климата и соответствующими министерствами.



Министерство окружающей среды, городского планирования и изменения климата сможет передавать свои полномочия Управлению, при условии четкого определения границ и в письменной форме, если это необходимо.



ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО БОРЬБЕ С ИЗМЕНЕНИЕМ КЛИМАТА



Закон определяет деятельность по борьбе с изменением климата. В соответствии с этим, выбросы парниковых газов будут снижаться в соответствии с Национальным взносом, целью достижения нулевых выбросов и стратегиями и планами действий, опубликованными или обновленными Управлением по изменению климата.



Деятельность по снижению выбросов парниковых газов, указанных в Национальном взносе по секторам, будет осуществляться в рамках обязанностей и ответственности, предусмотренных законодательством для соответствующих учреждений и организаций.



С учетом потребностей, возникающих для реализации секторальных политик, указанных в Национальном взносе, и достижения целей, будут пересмотрены существующие обязанности и ответственность соответствующих учреждений и организаций. В этом контексте, с учетом мнения Министерства и соответствующих учреждений, могут быть внесены изменения в Национальный взнос и цель достижения нулевых выбросов соответствующими государственными учреждениями и организациями.



Соответствующие государственные учреждения и организации будут обязаны адаптировать, разрабатывать, реализовывать, отслеживать и обновлять инструменты планирования, содержащие среднесрочные и долгосрочные цели, в рамках деятельности по снижению выбросов парниковых газов.



Учреждения и организации будут обязаны принимать меры по снижению выбросов, которые будут соответствовать цели достижения нулевых выбросов и подходу к циклической экономике, включая повышение эффективности использования энергии, воды и сырья, предотвращение загрязнения на источнике, увеличение использования возобновляемых источников энергии, снижение углеродного следа продуктов, предприятий, учреждений и организаций, использование альтернативных чистых или низкоуглеродных топлив и сырья, распространение электрификации, развитие и увеличение использования чистых технологий, а также создание, реализацию и мониторинг системы нулевых отходов с учетом требований справедливого перехода.



Для достижения цели нулевых выбросов будут приняты меры соответствующими учреждениями и организациями для предотвращения потерь углеродных поглотителей в лесах, сельском хозяйстве, пастбищах и водно-болотных угодьях, а также будет обеспечено сохранение и увеличение поглотителей и охраняемых территорий.



ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО АДАПТАЦИИ К ИЗМЕНЕНИЮ КЛИМАТА



В соответствии с Национальным взносом, целью достижения нулевых выбросов и стратегиями и планами действий, опубликованными или обновленными Управлением по изменению климата, соответствующие учреждения и организации будут осуществлять мероприятия по адаптации, направленные на предотвращение существующих или возможных потерь и ущерба, связанных с изменением климата, минимизацию рисков или использование возможностей.



Кроме того, мероприятия по адаптации к изменению климата, указанные в Национальном взносе, будут осуществляться в рамках обязанностей и ответственности, предусмотренных законодательством для учреждений и организаций.



С учетом потребностей, возникающих для реализации секторальных политик, указанных в Национальном взносе, и достижения целей, будут пересмотрены существующие обязанности и ответственность соответствующих учреждений и организаций. В этом контексте, с учетом мнения Министерства и соответствующих учреждений, могут быть внесены изменения в Национальный взнос и цель достижения нулевых выбросов соответствующими государственными учреждениями и организациями.



Соответствующие государственные учреждения и организации будут обязаны разрабатывать, заказывать, готовить и применять инструменты планирования, связанные с адаптацией к изменению климата на национальном и местном уровнях, а также проводить анализ уязвимости и рисков, учитывать эти инструменты и анализы в инвестиционных и планировочных мероприятиях и реализовывать их.



Для эффективного управления водными ресурсами в ответ на последствия изменения климата будут разработаны и реализованы инструменты планирования соответствующими государственными учреждениями и организациями.



``````html

Соответствующие государственные учреждения и организации примут меры по снижению воздействия изменения климата на экосистемы и биологическое разнообразие, обеспечивая сохранение морских и наземных охраняемых территорий, что повысит качество и долю охраняемых территорий, а также будет обеспечено уравновешивание разрушения земель в районах, затронутых изменением климата или подверженных его воздействию.

В рамках борьбы с опустыниванием и эрозией, а также в рамках лесовосстановления и охраны почвы будет обеспечено устойчивое управление поглотительными территориями, созданными на не лесных землях, в соответствии с целью достижения нулевых выбросов.

Соответствующие государственные учреждения и организации будут развивать подходы к устойчивости сельскохозяйственного сектора, направленные на обеспечение продовольственной безопасности с использованием устойчивых к изменению климата моделей продукции, с учетом баланса охраны и использования природных ресурсов, экосистем и биологического разнообразия, а также распространения необходимых технологий и методов, разрабатывая инструменты планирования, учитывающие экосистемный подход к адаптации, решения на основе природы и водный баланс, и будут широко внедрять устойчивые к изменению климата практики.

С целью снижения потерь и ущерба, вызванных бедствиями, связанными с изменением климата, будут разработаны системы оценки рисков, мониторинга, информирования и раннего предупреждения на основе интегрированного управления бедствиями.

ПЛАНИРОВАНИЕ И РЕАЛИЗАЦИЯ

В планах, программах, стратегиях, планах действий и других политических документах, подготовленных учреждениями и организациями, будут учитываться принципы, определенные стратегиями и планами действий, опубликованными Управлением по изменению климата, в рамках видения зеленого роста и цели достижения нулевых выбросов.

Стратегии и планы действий по изменению климата будут периодически разрабатываться, реализовываться, отслеживаться, оцениваться и при необходимости обновляться на национальном уровне в координации с Управлением по изменению климата и с сотрудничеством соответствующих учреждений и организаций с целью снижения выбросов парниковых газов и реализации мероприятий по адаптации к изменению климата.

С целью определения стратегий, действий и областей реализации, соответствующих условиям провинции, в каждом провинции будет создан Координационный совет по изменению климата под председательством губернатора, состоящий из представителей местных органов власти и, если есть, представителей региональных или провинциальных организаций соответствующих учреждений и организаций. Секретариат совета будет осуществляться территориальным управлением Министерства окружающей среды, городского планирования и изменения климата, а порядок и принципы работы совета будут определены Министерством.

Местные планы действий по изменению климата будут разрабатываться или подготавливаться с учетом требований справедливого перехода, чтобы каждый провинция имела целостный план, в координации с губернатором, совместно с муниципалитетами крупных городов, муниципалитетами других провинций и специальными администрациями провинций, и будут представлены в Координационный совет по изменению климата для принятия решения.

В процессе подготовки или мониторинга местных планов действий по изменению климата соответствующие учреждения и организации будут делиться запрашиваемыми документами, информацией и данными в рамках положений соответствующего законодательства.

Секторальные анализы уязвимости и рисков будут периодически разрабатываться и обновляться Управлением с использованием климатических моделей для формирования основ стратегий и планов действий.

ПРИНЦИПЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ФИНАНСОВЫХ ИНСТРУМЕНТОВ

Для мероприятий и инвестиций, направленных на борьбу с изменением климата, будет основываться на развитии и использовании климатического финансирования и источников стимулов для борьбы с изменением климата, разработке страховых инструментов, а также на стимулировании зеленых и устойчивых финансовых инструментов, банковского финансирования и других финансовых инструментов.

В рамках целей циклической экономики и применения нулевых отходов будут проводиться работы по повторному использованию продуктов, использованию отходов в качестве побочных продуктов и альтернативного сырья, а также определению обязательных долей использования продуктов, полученных в результате переработки и восстановления, в координации с соответствующими министерствами Министерством окружающей среды, городского планирования и изменения климата, и будут разработаны механизмы поддержки.

Управление по изменению климата будет готовить национальные, секторальные и тематические отчеты; разрабатывать механизмы стимулов для направления финансовых ресурсов на инвестиции в борьбу с изменением климата, создавать и управлять Зеленой таксономией Турции.

Для решения проблемы скрытых выбросов парниковых газов товаров, импортируемых в таможенную зону Турции, может быть создан Механизм регулирования углерода на границе (МРУГ). Отчетность, охват, содержание, порядок и принципы, касающиеся МРУГ, будут определены в координации с соответствующими министерствами Министерством торговли.

В планах и инструментах, подготовленных соответствующими учреждениями и организациями, будет определена приоритетная цель повышения технологической самообеспеченности, что станет основой для разработки и широкого применения чистых технологий.

Управление будет уполномочено сотрудничать с соответствующими учреждениями для отслеживания новых технологических разработок, направленных на борьбу с изменением климата, таких как технологии улавливания и хранения углерода, технологии водорода, а также для разработки проектов в этих областях, направлять учреждения на проведение работ в этих областях и координировать с соответствующими учреждениями.

В координации с соответствующими учреждениями могут быть созданы институты и центры исследований и практики.

Учреждения и организации будут проводить мероприятия по повышению осведомленности общественности и sensibilizatsii общества о воздействии изменения климата через обучение, информирование и развитие потенциала.

Необходимые работы по обновлению учебных планов и учебных программ на всех уровнях образования и подготовке зеленой рабочей силы будут проводиться в координации с соответствующими министерствами Министерством национального образования и Высшим советом по образованию.

Процедуры и принципы реализации будут определены соответствующими государственными учреждениями и организациями в рамках своих обязанностей, в соответствии с Национальным вкладом, долгосрочными политическими документами по изменению климата и установленной целью достижения нулевых выбросов, с учетом мнения Министерства.

Согласно первому Закону о климате Турции, будет создана система торговли выбросами (ETS) под руководством Управления по изменению климата, будет подготовлен национальный план распределения и будет осуществлено распределение квот. В этом контексте также могут быть разработаны механизмы гибкости и механизмы стабильности рынка. Оператор рынка будет управлять рынком ETS.

В рамках ETS предприятия, осуществляющие деятельность, непосредственно вызывающую выбросы парниковых газов, будут обязаны получать разрешение на выбросы парниковых газов от Управления по изменению климата для осуществления этих действий.



``````html

В рамках процедур и принципов, установленных регламентом, разрешение на выбросы парниковых газов будет обновлено или отменено Президентством в результате изменений в характеристиках или функционировании предприятия в течение срока действия разрешения на выбросы парниковых газов, а также изменений, происходящих у владельцев разрешения на выбросы парниковых газов, будь то физические или юридические лица.

Предприятия, включенные в систему ETS, будут обязаны предоставить годовую квоту в соответствии с подтвержденными годовыми значениями выбросов парниковых газов.

Предприятие, не выполнившее обязательство по передаче квоты, будет обязано предоставить равное количество квот, соответствующее установленным санкциям за выбросы парниковых газов, при передаче квот за следующий календарный год.

Бесплатные квоты в рамках ETS могут быть предоставлены в зависимости от исторических данных о выбросах или сравнительных значений. Национальные планы распределения будут опубликованы в Официальном вестнике. Операции с квотами, которые будут торговаться на рынке ETS, не будут подлежать положениям Закона о государственных закупках.

Квоты не могут быть предметом залоговых соглашений. Бесплатные квоты, подлежащие передаче, не могут быть арестованы, пока они не будут переведены с учетной записи в системе регистрации операций, в которой они были первоначально переданы. Электронный экспорт квот и отслеживание прав на них по владельцам будут обязательными.

Прекращение деятельности предприятий до выполнения обязательства по передаче, ликвидация предприятия или принятие решения о банкротстве не будет препятствовать выполнению обязательства по передаче.

Активы на счетах обеспечения, созданных с помощью финансового урегулирования и других финансовых операций, не могут использоваться не по назначению, арестовываться, закладываться, не подлежат влиянию решений административных органов о ликвидации, не могут быть включены в конкурсную массу и на них не могут быть наложены обеспечительные меры.

КАРБОННЫЙ РЫНОК

Карбоновый рынок будет состоять из заместителей министров, представляющих Министерство окружающей среды, городского планирования и изменения климата, Министерство энергетики и природных ресурсов, Министерство финансов и казначейства, Министерство промышленности и технологий, Министерство торговли, Министерство сельского хозяйства и лесного хозяйства, Министерство транспорта и инфраструктуры, а также заместителя председателя Стратегии и бюджета Президента, председателя Комиссии по рынкам капитала, председателя Регулятора энергетического рынка и председателя Управления по изменению климата, под председательством министра окружающей среды, городского планирования и изменения климата.

Секретариат Совета будет осуществляться Президентством. В необходимых случаях другие государственные учреждения и организации, неправительственные организации, профессиональные ассоциации, представители университетов и частного сектора могут быть приглашены на заседания без права голоса.

Совет утвердит национальный план распределения, примет решение о распределении бесплатных квот на рынке ETS, определит количество квот, которые будут предложены на первичном рынке, решит, в каком объеме могут быть использованы операции по компенсации в рамках ETS, определит планы, политику, стратегии и действия, связанные с ETS, выявит сектора, проекты и действия, которые будут предметом международного углеродного рынка, и определит соответствующие ограничения, а также основные политики по импорту и экспорту.

Карбоновый рынок будет собираться с двумя третями голосов полного состава. Решения заседания будут приниматься открытым голосованием и простым большинством голосов полного состава. В случае равенства голосов решение будет приниматься в соответствии с голосом председателя совета.

Консультативный совет будет состоять из председателя Союза торговых палат и бирж Турции, представителей Мустакильной ассоциации промышленников и бизнесменов, Ассоциации турецких промышленников и бизнесменов, Ассоциации международных инвесторов, Совета экспортеров Турции, Совета внешнеэкономических связей, Ассоциации банков Турции, Ассоциации страхования, перестрахования и пенсионных компаний Турции, Ассоциации финансовых учреждений и Ассоциации рынков капитала Турции, а также одного представителя от каждой профессиональной ассоциации, неправительственной организации и университета, которые будут приглашены по мере необходимости в зависимости от темы.

Секретариат Консультативного совета будет осуществляться Союзом торговых палат и бирж Турции. Консультативный совет будет принимать консультативные решения по стратегиям и действиям, связанным с ETS и международным углеродным рынком. Эти решения будут направлены в Президентство с обоснованиями для представления Совету по углеродному рынку.

Президентство будет управлять процессами распределения квот, мониторинга, отчетности и верификации выбросов парниковых газов, организовывать мероприятия по компенсации, определять использование углеродных кредитов в рамках ETS, осуществлять операции по разработке и принятию политики по импорту и экспорту углеродных кредитов на международном уровне, сотрудничать с другими рынками и проводить работы по определению планов и политик для заключения соглашений о взаимном признании в рамках ETS.

ЗАДАЧИ

Регулятор энергетического рынка определит процедуры и принципы мониторинга и контроля рыночных нарушений в рамках рынка ETS, получив мнение Комиссии по рынкам капитала.

Оператор рынка будет осуществлять финансовые операции по урегулированию и другие финансовые операции, а также будет обязан сообщать Президентству и Регулятору энергетического рынка о рыночных нарушениях.

Оператор рынка будет организовывать необходимую организацию для обработки квот и других стандартизированных контрактов, одобренных Президентством и Регулятором энергетического рынка, на рынке ETS и выполнять обязанности оператора рынка.

Кроме того, Оператор рынка создаст систему регистрации операций для выполнения операций по экспорту, удержанию, передаче, аннулированию и погашению квот, будет отслеживать и хранить учетные квоты и связанные права в электронном формате по владельцам, а также обеспечит конфиденциальность записей в рамках законодательства.

Центральный орган по урегулированию будет осуществлять управление обеспечением и денежными расчетами, связанными с рынком ETS.

С целью обеспечения прозрачности рынка данные о бесплатных квотах, подтвержденные годовые значения выбросов парниковых газов и информация о обязательствах по передаче квот предприятий могут быть опубликованы в соответствии с решением Совета по углеродному рынку. В рамках мониторинга и контроля, проводимого на рынке ETS, будут действовать положения Закона о рынке электроэнергии в отношении запрашиваемой информации и документов со стороны Регулятора энергетического рынка и оператора рынка.

В разделе "Добровольные углеродные рынки и компенсация" содержатся положения.



```

Система торговли выбросами (ETS) позволит проводить компенсацию части обязательств по распределению за счет эквивалентного количества углеродных кредитов.

Основы национальной системы углеродного кредитования и компенсации, которая будет производить углеродные кредиты через сокращение или устранение парниковых газов и увеличение поглотительных областей, будут определены Управлением по изменению климата.

В случае выявления ошибок или мошенничества в предоставленной информации, документах и данных по этим проектам компенсации, соответствующее количество компенсации не может быть использовано для выполнения обязательств по передаче распределения, и будет считаться, что обязательства по передаче распределения не выполнены. В этом случае к владельцу проекта будут применены санкции.

В рамках этой регламентации использование углеродных кредитов, производство и основы создания и применения национальной системы углеродного кредитования будут определены Управлением по изменению климата.

Для разработки национальных стандартов и методологий будет осуществлено сотрудничество с соответствующими учреждениями. Владельцы проектов, которые начали или начнут производство углеродных кредитов в любой добровольной углеродной бирже в стране, должны будут зарегистрировать свои проекты в системе учета углеродных кредитов в срок, установленный Управлением по изменению климата.

Управление по изменению климата может сотрудничать с организациями, разрабатывающими международные стандарты.

Законом также регулируются положения о получении специальных доходов и их бюджетировании.

В соответствии с этим, для использования в определенных целях будут зарегистрированы как специальные доходы "доходы, полученные в рамках получения разрешений на выбросы парниковых газов", "доходы от продаж распределений на первичном рынке в рамках ETS, доходы от операций, связанных с механизмом стабильности рынка", "50% доходов, полученных оператором рынка от рынка ETS", "взносы, полученные за углеродные кредиты, разрешенные на международных углеродных рынках", "50% административных штрафов, применяемых в рамках Закона".

Все суммы, соответствующие этим доходам, будут предусмотрены в бюджете Управления по изменению климата как специальные ассигнования и будут использованы Управлением.

Президент будет уполномочен добавлять ассигнования в случае превышения доходов над суммой ассигнований, а также переносить неиспользованные части ассигнований, зарегистрированных в течение года, на бюджеты следующего года.

С другой стороны, порядок и принципы, касающиеся сбора этих доходов и использования ассигнований, выделенных в бюджете, будут определены регламентом, который будет издан Управлением по изменению климата с учетом мнения Министерства финансов и казначейства и Управления стратегии и бюджета президентства.

УПРАВЛЕНИЕ БУДЕТ УПОЛНОМОЧЕНО СОЗДАВАТЬ КРУГОВЫЕ КАПИТАЛЬНЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ

Управление по изменению климата будет уполномочено создавать круговые капитальные предприятия. Уставной капитал кругового капитального предприятия составит 10 миллионов турецких лир. Президент будет уполномочен увеличивать указанную сумму до 5 раз.

Сферы деятельности, обязанности, доходы, расходы, функционирование, контроль и порядок применения кругового капитального предприятия будут регулироваться регламентом, который будет издан Управлением по изменению климата с учетом мнения Управления стратегии и бюджета президентства и Министерства финансов и казначейства.

Эти доходы не могут быть использованы вне целей зеленой трансформации и борьбы с изменением климата. До 10% этих доходов может быть использовано для деятельности, проводимой в рамках справедливого перехода. В этом контексте ресурсы, выделенные в бюджет Управления как специальные ассигнования, могут быть переданы другим государственным учреждениям в рамках общего бюджета в виде "специальных ассигнований", а другим учреждениям центрального управления в рамках соответствующего законодательства. Передачи другим учреждениям в рамках этой регламентации не будут подлежать ограничениям, установленным статьей 21 Закона о государственном финансовом управлении и контроле, касающимся передач ассигнований, регулируемых в Законе о бюджете центрального управления на соответствующий год. Президент будет уполномочен регистрировать суммы, переданные государственным учреждениям общего бюджета, которые не были использованы в течение года, в бюджете следующего года.

Регламентация также закрепляет использование поддержки для зеленой трансформации и борьбы с изменением климата.

В соответствии с этим, для поддержки зеленой трансформации Турции и борьбы с изменением климата будут поддерживаться мероприятия, способствующие сокращению выбросов парниковых газов или реализации климатически дружественных инвестиций с высоким потенциалом адаптации к изменению климата, а также удовлетворению потребностей в исследованиях, разработках и технологической трансформации, необходимых для зеленого роста.

В соответствии с решениями Совета углердного рынка будут созданы подходящие механизмы для использования или стимулирования использования поддержки для зеленой трансформации, борьбы с изменением климата и справедливого перехода юридическими лицами, работающими в стратегически приоритетных секторах, включая сектора, охваченные ETS, а также государственными учреждениями и организациями.

Доходы учреждений и организаций будут использоваться в рамках их обязанностей для поддержки климатических инвестиций, проведения или стимулирования климатических инвестиций, разработки страховых инструментов, направленных на снижение рисков климатических инвестиций и стоимости заимствования, а также для поддержки разработки финансовых инструментов, которые могут включать в себя выпуск зеленых и устойчивых капиталовложений, предоставление гарантий и поддержку затрат на гранты и финансирование.

При использовании поддержки для зеленой трансформации и борьбы с изменением климата сумма накопленных обязательств на несколько лет не может превышать удвоенную сумму окончательных специальных доходов за последние 4 года, рассчитанную с учетом коэффициента переоценки за предыдущий год.

Порядок и принципы применения этого положения будут определены Министерством окружающей среды, городского планирования и изменения климата с учетом мнения Управления стратегии и бюджета президентства, Министерства финансов и казначейства и соответствующих государственных учреждений и организаций.

АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ШТРАФЫ

В регламентации также определены административные санкции, касающиеся обязательств.

В соответствии с этим, тем, кто нарушает запреты или ограничения, касающиеся мониторинга выбросов парниковых газов, или не предоставляет проверенный отчет о выбросах парниковых газов в установленный срок, будет наложен административный штраф в размере от 500 тысяч до 5 миллионов турецких лир. Порядок и принципы применения этого положения будут определены регламентом с учетом установленной осторожной оценки годовых выбросов в зависимости от установленной мощности объектов.

İşte metnin Rusça çevirisi, HTML yapısını bozmadan ve img tagları içindeki title ve alt taglerine de tercüme işlemi uygulanmıştır:



```html

Штрафы для предприятий в рамках ETS будут применяться в двойном размере.



Тем, кто использует, импортирует, торгует и предлагает на рынок вещества, разрушающие озоновый слой, в нарушение установленных законодательством процедур и принципов, запретов или ограничений, будет наложен штраф в размере 2,5 миллиона турецких лир. Физическим и юридическим лицам, предоставляющим услуги по обслуживанию, ремонту и сервису продуктов или оборудования, содержащих вещества, разрушающие озоновый слой, будет наложен штраф в размере 250 тысяч турецких лир, а тем, кто не соблюдает правила маркировки продуктов или оборудования, содержащих вещества, разрушающие озоновый слой, будет наложен административный штраф в размере 120 тысяч турецких лир.



Тем, кто использует, торгует и предлагает на рынок фторированные парниковые газы в нарушение установленных процедур и принципов, запретов или ограничений, будет наложен административный штраф в размере 2,5 миллиона турецких лир, и в течение 3 до 6 месяцев не будет выдаваться Сертификат контроля за гидрофторуглеродами.



Тем, кто импортирует гидрофторуглероды в неограниченных и превышающих квоты объемах, будет наложен административный штраф в размере 1 миллиона турецких лир, и в следующем году будет произведено сокращение квоты на объем, превышающий квоту.



Тем, кто не соблюдает правила маркировки контейнеров, продуктов или оборудования, содержащих фторированные парниковые газы, будет наложен административный штраф в размере 120 тысяч турецких лир.



Тем, кто не вводит уведомления и отчеты в базу данных в установленный срок или не обновляет данные, будет наложен административный штраф в размере 120 тысяч турецких лир.



Физическим и юридическим лицам, вмешивающимся в оборудование, содержащее фторированные парниковые газы или работающие на основе этих газов, будет наложен административный штраф в размере 120 тысяч турецких лир.



В случае несвоевременной подачи проверенного отчета о выбросах парниковых газов в рамках законодательства, касающегося мониторинга выбросов парниковых газов, противоречащих процедурам и принципам ETS, будет запрещено проводить какие-либо операции, кроме исполнения обязательств по передаче квот на счетах в системе учета операций.



С подачей проверенного отчета о выбросах парниковых газов будет снято ограничение с счетов. Подача отчета и снятие ограничения с счетов не будет препятствовать применению административного штрафа.



Предприятия, которые ведут деятельность без получения разрешения на выбросы парниковых газов в рамках ETS или продолжают деятельность с истекшим или аннулированным разрешением на выбросы парниковых газов, будут подвергнуты штрафу в размере 5 турецких лир за каждую тонну эквивалента углекислого газа, указанную в отчете с наивысшим значением выбросов, представленном в Управление по изменению климата за последние 5 лет, а предприятия, не имеющие проверенного годового отчета о выбросах парниковых газов, будут подвергнуты административному штрафу в размере от 1 миллиона до 10 миллионов турецких лир.



При наложении штрафов на предприятия, не имеющие проверенного годового отчета о выбросах парниковых газов, будет проводиться оценка по сравнению с эквивалентными предприятиями, имеющими проверенный годовой отчет о выбросах парниковых газов, по секторам и мощностям. Количество и принципы, в каких случаях и к каким мощностям это будет применяться, будут определены регламентом, который будет издан Управлением по изменению климата.



Тем, кто не выполнит обязательства по передаче квот в установленный срок, будет наложен административный штраф в размере, равном двойной стоимости более высокой из средневзвешенных цен на первичном и вторичном рынках квот за последние 3 месяца, за каждую непереданную квоту, соответствующую проверенному отчету о выбросах парниковых газов за год.



Разрешение на выбросы парниковых газов будет аннулировано для предприятий, которые не выполняют свои обязательства по передаче квот в течение 3 лет подряд, передавая не менее 80% от обязательного объема, и новое разрешение на выбросы парниковых газов не будет выдано в течение 3 до 6 месяцев.



Проектные владельцы, которые не зарегистрируют свои проекты в системе учета углеродных кредитов в срок, установленный Управлением по изменению климата, будут подвергнуты административному штрафу в размере 120 тысяч турецких лир. Административный штраф не освободит от обязательства по регистрации проекта.



Физическим лицам и юридическим лицам частного права, которые не выполняют обязательства по предоставлению информации, документов и данных, предусмотренных в регламентации, или делают вводящие в заблуждение заявления, будет наложен административный штраф в размере 170 тысяч турецких лир.



В случае нарушения соответствующих статей законодательства о рынке электроэнергии в рамках деятельности, подпадающей под это регулирование, будет применено административное наказание со стороны Регуляторного органа энергетического рынка. При применении этого положения остаются в силе положения Уголовного кодекса Турции и других законов, касающиеся случаев, когда деяние является преступлением.



АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ШТРАФ НЕ БУДЕТ ПРЕВЫШАТЬ 50 МИЛЛИОНОВ ЛИР



Административные штрафы, указанные в законе, будут налагаться с увеличением в 1 раз при первом повторении и в 2 раза при втором и последующих повторениях в течение 3 лет с момента уведомления о деяниях, требующих наложения этих штрафов.

Тем, кто нарушает это регулирование и правила, будет предоставлен срок для исправления данного нарушения, не превышающий одного года, по решению Министерства окружающей среды, городского планирования и изменения климата. Если нарушение не будет исправлено по истечении предоставленного срока, деятельность будет частично или полностью приостановлена Министерством до устранения нарушения. Предоставление срока и приостановка деятельности не будут препятствовать применению административных штрафов, предусмотренных законом.



Сумма административного штрафа, применяемого за каждое деяние в рамках закона, не может превышать 50 миллионов турецких лир.



При условии соблюдения положений Закона о рынке электроэнергии, полномочия по контролю за деяниями, связанными с административными санкциями, вытекающими из невыполнения обязательств, предусмотренных в этом регулировании, будут принадлежать Управлению по изменению климата.



В случаях, когда необходимо провести проверку на месте, при необходимости проверка будет осуществляться от имени Управления по изменению климата совместно с соответствующими подразделениями Министерства окружающей среды, городского планирования и изменения климата.



В ходе проверок, проводимых Управлением по изменению климата, будет обеспечено, чтобы проверяющие не испытывали трудностей, и будет обязательным предоставление необходимой информации и документов.

Полномочия по принятию решений о наложении административных санкций, предусмотренных в регламентации, будут принадлежать Управлению по изменению климата.



УПРАВЛЕНИЮ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПОЛНОМОЧИЯ ПО КОНТРОЛЮ В СФЕРЕ ЗАКОНА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ



По делам, требующим применения административных санкций, будет составлен протокол уполномоченными проверяющими, определенными в регламентации, с указанием квалификаций и объема полномочий Управления по изменению климата. Управление оценит протокол и примет решение о наложении необходимых административных санкций.



Решение о наложении административного штрафа будет уведомлено заинтересованному лицу Управлением по изменению климата. На решения о наложении административных штрафов можно подать иск в административный суд против Управления.



```



Bu çeviri, metnin anlamını koruyarak ve HTML yapısını bozmadan yapılmıştır.```html

Подача иска не приостановит взыскание наложенного административного штрафа. К правилам взыскания административных штрафов будут применяться положения Кодекса об административных правонарушениях.



Если в законе не предусмотрено иное, порядок и принципы применения данного регулирования будут определены Управлением по изменению климата.



В случаях, не предусмотренных данным регулированием, будут применяться соответствующие положения Закона об охране окружающей среды, Кодекса об административных правонарушениях, Закона о рынке электроэнергии и других законов.



Для того чтобы избежать дублирования в определениях обязанностей Управления по изменению климата и для возможности передачи полномочий в случае необходимости, в Закон об охране окружающей среды вносятся изменения.



Согласно этому, Управлению по изменению климата предоставляется полномочие по контролю за соблюдением положений Закона об охране окружающей среды.



Положение Закона об охране окружающей среды, определяющее административные штрафы за действия, противоречащие запретам или ограничениям по отслеживанию выбросов парниковых газов, отменяется.



В ЗАКОН О РЫНКЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ ДОБАВЛЯЕТСЯ НОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ



С данным регулированием также вносятся изменения в Закон о структуре и обязанностях Регуляторного органа энергетического рынка.



Согласно этому, Регуляторный орган энергетического рынка (EPDK) будет обязан выполнять задачи, возложенные на него Законом о рынке электроэнергии и другими законами, в отношении Торговой системы выбросов.



В Закон о рынке электроэнергии добавляется новое положение. Согласно этому, в случае выявления антиконкурентного поведения на всех рынках, включая рынок Торговой системы выбросов, управляемый EPİAŞ, или попыток, которые могут привести к таким нарушениям, EPDK будет налагать административные штрафы на физических лиц в размере до 2 миллионов турецких лир, а на юридических лиц — до 20 миллионов турецких лир, в зависимости от тяжести нарушения.



Однако сумма административного штрафа, налагаемого в случае получения выгоды или причинения ущерба в результате данного деяния, не может быть меньше двойной суммы этой выгоды или ущерба.



Типы антиконкурентного поведения и меры, необходимые для предотвращения антиконкурентного поведения, будут регулироваться EPDK с учетом мнения Комиссии по рынкам капитала, включая временное частичное или полное приостановление прав на ведение деятельности на рынке, для обеспечения эффективного и здорового функционирования рынка.



Перед полным введением в действие ETS будет проведен пилотный период. Объем, продолжительность и порядок применения пилотного периода будут определены Комитетом по рынку углерода с учетом мнений соответствующих учреждений, организаций и неправительственных организаций. В течение пилотного периода административные штрафы, наложенные за невыполнение обязательств, указанных в регулировании, будут применяться с 80% скидкой.



В течение трех лет с момента вступления в силу регулирования предприятия, попадающие под действие ETS, будут обязаны получить разрешение на выбросы парниковых газов. В течение трехлетнего периода предприятиям будет разрешено продолжать свою деятельность в рамках ETS при условии, что они получат разрешения на выбросы парниковых газов единожды. При необходимости, в соответствии с решением Комитета по рынку углерода, Управление по изменению климата будет уполномочено продлить указанный срок до 2 лет с момента его окончания.



Положение о наложении административного штрафа в размере 120 тысяч турецких лир на владельцев проектов, которые не зарегистрируют свои проекты в системе учета углеродных кредитов в установленный срок, начнет действовать с момента объявления срока на официальном сайте Управления.



Обязанности по подготовке и адаптации к законодательству и инструментам планирования, указанным в принятом и ставшем законом предложении, будут выполнены соответствующими учреждениями и организациями не позднее 31 декабря 2027 года. Президент будет уполномочен продлить этот срок на один год.



Местные планы действий по изменению климата будут подготовлены не позднее 31 декабря 2027 года. Министерство охраны окружающей среды, городского планирования и изменения климата будет уполномочено продлить этот срок на один год.



```

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '