Иранский президент Пезешкиян прочитал стихотворение на турецком языке в Баку.

Иранский президент Пезешкиян прочитал стихотворение на турецком языке в Баку.

28.04.2025 22:52

Иранский президент турецкого происхождения Месуд Пезешкиан на мероприятии в столице Азербайджана Баку прочитал стихотворение на турецком языке. Пезешкиан прочитал строки из произведения турецкого поэта Мухаммеда Хусейна Бехчета Тебризи "Привет Хейдеру Бабе" и получил бурные аплодисменты.

Президент Ирана Месуд Пезешкиян принял участие в Азербайджано-Иранском торговом форуме, который прошел в столице Азербайджана Баку в рамках официальных визитов.

Президент Ирана Месуд Пезешкиян прочитал стихотворение на турецком в Баку

ЧИТАЛ СТИХИ НА ТУРЕЦКОМ

На форуме, выступая вместе с президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым, Пезешкиян в конце программы прочитал строки из произведения известного турецкого поэта Мухаммеда Хусейна Бехчета Тебризи, известного под псевдонимом Шехрияр, под названием "Привет Хейдеру Бабе".

Президент Ирана Месуд Пезешкиян прочитал стихотворение на турецком в Баку

СОБРАЛ БОЛЬШИЕ АПЛОДИСМЕНТЫ

Пезешкиян прочитал строки из стихотворения, написанного на азербайджанском турецком: "Если бы я был птицей, что борется с ветром, Я бы соединился с потоком, что пересекает гору, Я бы заплакал из-за руки, что далеко, Кто же разлучил нас? Кто в нашей стране сломался, кто остался?" Продолжая читать стихи, Пезешкиян произнес: "Я вложил дыхание только в одну гору, Ты тоже отпусти этот звук в небеса, Пусть у совы не будет уздечки, Здесь лев, попавший в бедственное положение, зовет людей без благородства." Чтение стихов Пезешкияна было встречено аплодисментами участников в зале.

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '