Трамп прокомментировал атаку на город Сумы одной фразой.

Трамп прокомментировал атаку на город Сумы одной фразой.

14.04.2025 07:30

Вот перевод текста на русский язык:

В результате ракетной атаки России на город Сумы в Украине 32 человека погибли, а 99 получили ранения. Говоря о ракетной атаке России, президент США Дональд Трамп заявил: "Я считаю, что это ужасно".

İşte metnin Rusça diline çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:



```html

Согласно письменному заявлению, сделанному через Telegram-аккаунт Государственной службы Украины по чрезвычайным ситуациям (ДСНС), в результате ракетной атаки российской армии на город Сумы погибли 32 человека, 99 получили ранения. В заявлении также отмечается, что продолжаются поисково-спасательные работы на месте атаки, среди раненых есть 11 детей.

ОДНОКРАТНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

Президент США Дональд Трамп, выступая перед журналистами на борту Air Force One, также прокомментировал эту атаку. На вопрос о нападении России на Сумы Трамп ответил: "Я думаю, это было ужасно."

Однократный комментарий Трампа о нападении на Сумы

"ЕСЛИ БЫ Я БЫЛ ПРЕЗИДЕНТОМ, ВОЙНЫ БЫ НЕ БЫЛО"

Отметив, что вся война - это "ужасная" вещь, Трамп сказал: "Если бы я был президентом, эта страна никогда бы не позволила начаться войне. Эта война - это позор."

Однократный комментарий Трампа о нападении на Сумы

ОН ОБВИНИЛ БАЙДЕНА

Трамп заявил, что начало войны - это ошибка Байдена, сказав: "Это не моя война. Это война Байдена. Я просто пытаюсь остановить это и спасти много жизней."



```



Bu çeviri, metni ve img etiketlerindeki title ve alt niteliklerini Rusça'ya çevirmiştir.

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '