Kayıp genç kızdan haber var cümlesinin Rusça tercümesi: "Есть новости о пропавшей девушке."

Kayıp genç kızdan haber var cümlesinin Rusça tercümesi:

07.04.2025 11:50

В Агры был найден молодой человек по имени Назар Эслемназ Т., о котором его семья подала заявление о пропаже. Его обнаружили в результате работы сотрудников Управления полиции провинции.

İşte metnin Rusça diline tercümesi, HTML yapısını bozmadan ve img tagı içindeki title ve alt taglerine de tercüme işlemi uygulanmıştır:



```html

В заявлении, сделанном губернаторством Агры, сообщается, что семья, обратившаяся в полицейский участок Шехит Халис Чинар в районе Мурата 6 апреля 2025 года, сообщила о пропаже лица по имени Назар Эслемназ Т., родившегося в 2005 году.

НАЙДЕН НОЧЬЮ

В заявлении, в котором говорится, что после сообщения о пропаже сотрудники управления безопасности провинции начали действия, говорится: "В результате проведенных работ, к пропавшему лицу по имени Назар Эслемназ Т. удалось добраться 6 апреля 2025 года около 23:40.".

В заявлении также подчеркивается, что в ходе беседы с лицом не было обнаружено никаких негативных обстоятельств, и говорится: "Из-за того, что он старше 18 лет, запись о пропаже была снята по его собственному желанию."



```



Eğer başka bir isteğiniz varsa, lütfen belirtin!

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '