Конечно! İşte metnin Rusça tercümesi: "Он позвал поговорить в парк, и это стоило ему жизни."

Конечно! İşte metnin Rusça tercümesi:

31.03.2025 11:31

В Кочаели во время спора между мужчиной и человеком, которого он пригласил в парк для разговора, пролилась кровь. Пострадавший, которого ранили в грудь, скончался в больнице.

İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:



```html

В районе Дербент, который принадлежит району Картапе в Коджаэли, произошла жестокость. По утверждению, Хасан Хюсейн Османоглу (34) и его брат вызвали человека по имени Х.Ш. в парк, расположенный на бульваре Ахмета Лютфу Арат. Когда Х.Ш. пришел на место происшествия, между Османоглу и его братом возникла ссора по пока неизвестным причинам.

Позвал в парк, чтобы поговорить, и погиб

УБИТ ОТ РАНЕНИЯ В ГРУДЬ

Х.Ш. выстрелил в Османоглу три раза из пистолета, который он носил с собой. Пули попали в грудь Хасана Хюсейна Османоглу, который получил тяжелые ранения, в то время как нападавший сбежал. После сообщения местных жителей в район были направлены медицинская и полицейская бригады. Хасан Хюсейн Османоглу, которому была оказана первая помощь, был доставлен в частную больницу в районе Башискеле. Несмотря на все усилия врачей, Хасан Хюсейн Османоглу не смог быть спасен.

Позвал в парк, чтобы поговорить, и погиб

ИЩУТ УБЕЖАВШЕГО ЧЕЛОВЕКА

Похороны Хасана Хюсейна Османоглу, который, как стало известно, работал пекарем, был женат и имел троих детей, были отправлены в его родной город Трабзон после завершения всех процедур. Полиция продолжает свои усилия по поимке Х.Ш.



```



Bu çeviri, metni ve img etiketlerindeki title ve alt niteliklerini Rusça'ya çevirmiştir.

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '