Вот перевод на русский язык: "Завещание бездомного человека: дом и деньги переданы Фонду Mehmetçik."

Вот перевод на русский язык:

31.03.2025 11:21

В записке, найденной у бездомного человека, который скончался в больнице в Амасье, выяснилось, что он завещал свой дом и деньги в банке Фонду Мехметчика.

В больнице имени Сабунджуоглу Шерефеддина Университета Аmasya, 70-летний Яшар Узун, проходивший лечение в отделении сердечно-сосудистой хирургии, скончался вчера.

ИХ НАШЛИ, СОБИРАЯ ВЕЩИ

Сотрудники, собирая оставшиеся вещи Узуна, наткнулись на записку с заголовком 'это мое завещание', написанную от руки.

ОН ПОДАРИЛ СВОЙ ДОМ И ДЕНЬГИ ФОНДУ

В записке, написанной 11 лет назад, было указано, что Узун хочет, чтобы деньги, найденные у него, были использованы на похоронные расходы, и что он пожертвовал свой дом в районе Гекмедресе и некоторую сумму денег в банке Фонду Мехметчика. Узун, чье тело было доставлено в морг, будет похоронен на кладбище Мемидеде.

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '