İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan ve img etiketlerindeki title ve alt etiketlerine de tercüme işlemi uygulanmıştır: ```html
На горе Паландыкен в Эрзуруме в результате лавинной катастрофы погиб спортсмен сборной по дзюдо Эмре Язган. В инциденте, произошедшем в районе Султан Секиси, один из 14 человек, которые занимались физической подготовкой вне трассы, погиб, а пятеро получили ранения, что разлучило братьев-близнецов.
2 БРАТА РАЗЛУЧИЛА ЛАВИНА Погибший 16-летний Эмре Язган и раненый Юнус Язган были одними из самых молодых спортсменов сборной по дзюдо. Эта катастрофа разлучила двух братьев.
Братья Язган никогда не расставались с детства и вместе начали заниматься спортом. Известно, что братья, которые также были неразлучной парой в лагерях сборной, разделяли одну мечту: представлять Турцию на международной арене. Однако трагическое событие в Паландыкене прервало эту мечту.
Лавина, образовавшаяся из-за сильного снегопада и неблагоприятных погодных условий в регионе, обрушилась в тот момент, когда группа шла. В ходе поисково-спасательных работ, начатых благодаря быстрой реакции команд AFAD и жандармерии, было найдено тело Эмре Язгана, в то время как Юнус Язган и еще двое спортсменов были спасены с ранениями. Раненые были помещены на лечение.
Эмре Язган Юнус Язган НАЧАТО РАССЛЕДОВАНИЕ Эксперты обратили внимание на то, что в районе, где произошел инцидент, в последние дни наблюдается сильный снегопад и неблагоприятные погодные условия, что увеличивает риск лавин. Управление губернатора Эрзурума объявило о начале широкомасштабного расследования по этому делу.
МИНИСТР ОСМАН АШКЫН БАК ВЫРАЗИЛ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ Министр молодежи и спорта Осман Ашкын Бак опубликовал сообщение о соболезновании в связи с гибелью национального спортсмена в лавинной катастрофе в Эрзуруме. В своем сообщении министр Бак заявил: "Я молюсь о милости Аллаха для нашего национального спортсмена Эмре Язгана, погибшего в результате обрушения лавины на горе Паландыкен. Я желаю терпения семье и близким нашего молодого спортсмена. Пусть будет мир в наших сердцах..."
``` Bu çeviri, metnin anlamını koruyarak ve HTML yapısını bozmadan yapılmıştır.