İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:
```html
В новости, размещенной на телеканале 12, сообщается, что Нетаньяху вчера дал некоторые указания израильской армии в буферной зоне на горе Хермон. Указано, что Нетаньяху приказал армии продолжать оккупацию в буферной зоне на горе Хермон до конца 2025 года. ОН ПОЕХАЛ В БУФЕРНУЮ ЗОНУ НА ГОРЕ ХЕРМОНПремьер-министр Израиля вчера посетил буферную зону на горе Хермон, оккупированную после 7 декабря, вместе с министром обороны Исраэлем Кацем и начальником генерального штаба Херци Халеви. ОПРЕДЕЛЕНЫ УКАЗАНИЯ ПО БУДУЩЕМУ ОККУПАЦИИВ заявлении пресс-службы премьер-министра говорится, что Нетаньяху здесь "определил указания по будущему оккупации израильской армии на горе Хермон в буферной зоне", однако подробности не были предоставлены. Нетаньяху в своем заявлении в буферной зоне на горе Хермон отметил, что оккупация здесь "продолжится до тех пор, пока не будет найдено решение, обеспечивающее безопасность Израиля".
```
Eğer başka bir isteğiniz varsa lütfen belirtin!
|