İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:
```html
Режим Баас в Сирии, просуществовавший 61 год, пал после операции, начатой вооруженной оппозицией 27 ноября. Баша́р Асад, потерпевший тяжелое поражение, сбежал в столицу России Москву. ОН БЫЛ САМОЙ БОЛЬШОЙ ПОДДЕРЖКОЙ АСАДАОставляя за собой кровь сотен тысяч невинных, те, кто когда-то его поддерживал, начали менять свою позицию. Одним из них стала журналистка Кинана Алуше. СЕЛФИ С ТЕЛАМИАлуше, известная тем, что делала селфи с телами людей, убитых режимом Башара Асада, сделала примечательное заявление в своей социальной сети. Она охарактеризовала свержение режима как "победу", а эпоху Асада как "несправедливость, жадность". "ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПОБЕДОЙ"Алуше сказала: "Мы поздравляем себя, вас всех и весь сирийский народ с этой мрачной победой, положившей конец долгой несправедливости, жадности и произволу. Это победа, которая устанавливает новое рождение Сирии со всеми ее компонентами и взглядами. Сирия, основанная на правде, справедливости, братстве и терпимости."
```
Bu çeviri, metnin anlamını koruyarak ve HTML yapısını bozmadan gerçekleştirilmiştir.
|