Elbette, mevcut HTML yapısını bozmadan metni Rusça'ya çevirebilirim. İşte çeviri:
```html
После церемонии выпуска, на которой новые выпускники-лейтенанты присягнули с мечом, Военная академия продолжает вызывать обсуждения. ВИДЕО-ОТВЕТНедавно журналист Толга Шардан заявил, что исполнение марша Измира в Харбие было запрещено. Шардан утверждал, что с прошлого года в Военной академии марш Измира был запрещен, а причиной запрета названо 'содержит политическое сообщение'. На обвинения Шардана ответил Университет национальной обороны (МСУ). МСУ опубликовал на своем официальном аккаунте в социальных сетях видео моментов, когда харбийцы шли, исполняя марш Измира. Видео было опубликовано с примечанием "Харбийцы, продолжающие обучение в Военной академии".
```
Eğer başka bir isteğiniz varsa lütfen belirtin!
|