İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan:
```html
21 августа в районе Тавшантепе в центре Диярбакыра пропала Нарын Гюран (8 лет), чье безжизненное тело было найдено 8 сентября в реке Эгертутмаз. Началось первое заседание по делу об убийстве Нарын Гюран.
ПОКАЗАЛ, КАК УКУСИЛ СЕБЯ ЗА РУКУ
На заседании после дачи показаний свидетелем Невзата Бахтияра, начал давать показания Энес Гюран. Ему задали вопрос: "Как ты укусил себя за руку, можешь показать?" Энес открыл руку и показал, как он укусил себя. Затем он сказал: "Я укусил свою руку сильно, сжал ее отсюда и прижал к креслу".
СУДЬЯ ИЗВИНИЛСЯ
- Судья: Нарын, ты могла видеть свою маму и дядю таким образом?"
- Энес Гюран: Уважаемый судья, это моя мама, задавать такой вопрос очень плохо.
- Судья: Ты прав, прошу прощения. Я пытаюсь выяснить правду.
```
Eğer img tagları olsaydı, onların `title` ve `alt` niteliklerini de Rusça'ya çevirebilirdim. Ancak mevcut metinde img tagı bulunmamaktadır. Başka bir isteğiniz olursa yardımcı olmaktan memnuniyet duyarım!
|