İşte metnin Rusça çevirisi, HTML yapısını bozmadan ve img etiketlerindeki title ve alt taglerine de çeviri uygulayarak:
```html
Зюлейха Ортак в связи с Днем Республики посетила Дарюладжи. Артистке сопровождали участница MasterChef Türkiye Суна Айдын и владелица Mahizer Baklavaları Юлия Паламарчук.
Знаменитые личности угощали сладостями жителей Дарюладжи и общались с ними. Президент Дарюладжи Эсра Джеджели Ислам поблагодарила Ортака и его друзей.
Ортак, который дал мини-концерт жителям Дарюладжи, сказал: "С 2013 года я волонтер Дарюладжи. В 101-й год нашей Республики мы хотели сделать сладкое угощение. На самом деле, это сладкий предлог, главное - общение."
Здесь они могут получить все, общение для них становится более ценным. Я сказала, что здесь нужен волонтер-эмиссар, и пригласила Суну. Мы не поем траурные и медленные произведения. Мы исполняем энергичные песни. Многие из них уже знают нас, мы стали как семья," - сказала она.
```
Bu çeviri, metni ve img etiketlerindeki title ve alt taglerini Rusça'ya çevirmiştir.
|