İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan ve img tagındaki title ve alt taglerine de tercüme işlemi uygulanmıştır:
```html
На глубине 19 метров находящийся самолет, который предлагает впечатляющий опыт для любителей дайвинга, стал популярным местом как для местных, так и для иностранных туристов.
Инструктор по дайвингу Тагмач Сарачоглу отметил, что самолет, который значительно способствует популяризации подводных красот Кушадасы, стал любимым местом для любителей подводного мира, добавив: "У нас есть гости, которые приезжают в Кушадасы только для дайвинга из иностранных стран. Мы погружаемся в самолет каждый день; это особенно привлекательное место для подводных фотографов".
СПОСОБСТВУЕТ ПРИЗНАНИЮ КУШАДАСЫ ЗА ГРАНИЦЕЙМесто, где находится затонувший самолет, способствует популяризации Кушадасы в подводных фотографиях, помогая округу быть признанным за границей. Сарачоглу поблагодарил всех, кто способствовал реализации этого специального проекта, отметив, что затонувший самолет создает важную марочную ценность для подводного туризма Кушадасы.
```
Herhangi bir sorun veya ek talep olursa lütfen belirtin!
|