İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan ve img tagındaki title ve alt taglerine de tercüme işlemi uygulanmıştır:
```html
В районе района Кахраманказан в Анкаре произошел взрыв перед заводом Турецкой авиационной промышленности Анонимного общества (TUSAŞ). После взрыва также были слышны выстрелы. "У НАС ЕСТЬ ПАШИ И РАНЕНЫЕ"Министр внутренних дел Али Ерликая, сделавший заявление по этому поводу, сказал: "На заводы Турецкой авиационной и космической промышленности АО (TUSAŞ) в Анкаре Кахраманказан было совершено террористическое нападение. К сожалению, после атаки у нас есть шехиды и раненые. Я молюсь за милость Аллаха для шехидов; желаю скорейшего выздоровления раненым. Общественность будет информирована о развитии событий. Пожалуйста, обращайте внимание на заявления, сделанные из официальных источников", - сказал он. ЧТО ТАКОЕ TUSAŞ?Турецкая авиационная и космическая промышленность АО является технологическим центром в Турции в области проектирования, разработки, производства, завершения, обновления и послепродажного обслуживания воздушных платформ. Компания производит детали для самого большого пассажирского самолета в мире Airbus A380 и военного транспортного самолета Airbus A400M. Подробности поступают...
```
Herhangi bir sorun veya ek talep olursa lütfen belirtin!
|