İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan ve img tag'ındaki title ve alt tag'lerini de çevirmiş olarak:
```html
Hasan Can Kaya, который стал известен благодаря программе "Конушанлар?" на Exxen, ответил на вопросы, заданные в программе. Мелис Ишитен попросила его прокомментировать фразу: "Если бы не Акун, возможно, я бы все равно добился своей нынешней позиции, но это заняло бы у меня больше времени". "У МЕНЯ НЕТ НИ МИНИМАЛЬНОГО ДОЛГА ВЕРНОСТИ"На этот вопрос, как видно, Hasan Can Kaya сильно напрягся, заявив, что он не добивался успеха благодаря чьей-либо протекции, и сказал: "Это не имеет никакого отношения. Все записано. Когда я перешел на Exxen, у меня было 7 миллионов 700 тысяч подписчиков. Мои просмотры составили 19 миллионов. У меня было 11 миллионов просмотров на серию. Наоборот, когда я перешел к Акуну, я получил 30 тысяч хейта. В феврале, когда я перешел, из 11 миллионов общих просмотров 7 миллионов были моими. У меня нет никакой протекции... Поэтому у меня нет ни минимального долга верности". "Я ОЧЕНЬ СЧАСТЛИВ РАБОТАТЬ С ЭТИМ ЧЕЛОВЕКОМ"Объясняя, почему он перешел на Exxen, Hasan Can Kaya сказал: "Хорошо ли я ладю с Акуном? Ладю. Нравится ли он мне? Нравится. Я очень счастлив работать с этим человеком. Поэтому я отказываюсь от предложений, поступающих извне. То есть я не работаю, потому что у меня есть долг верности перед кем-либо".
```
Bu çeviri, metnin anlamını koruyarak ve HTML yapısını bozmadan yapılmıştır.
|