İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali, HTML yapısını bozmadan ve img tag'larındaki title ve alt tag'lerine de tercüme uygulanmıştır:
```html
Инцидент произошел около 23:00 в парке Шехит Хасан Хюсейн Гюнай в районе Дариджа, в районе Февзи Чакмак. По имеющимся данным, между С.С. и Е.К. произошла ссора по неизвестной причине. ОДИН ЧЕЛОВЕК РАНЕН В ГЛАЗВо время ссоры С.С. открыл огонь из пистолета, в результате чего Е.К. был ранен в глаз, а другой раненый Е.К. - в лодыжку. Подозреваемый скрылся с места происшествия, и после сообщения местных жителей в район были направлены медицинская и полицейская бригады. Раненые были доставлены в больницу Дариджа Фараби после первой помощи, оказанной медицинской бригадой на месте происшествия. Полицейские проводили расследование на месте происшествия, и стало известно, что у Е.К., раненого в глаз, есть угроза жизни. Полиция начала работу по поимке сбежавшего нападающего.
```
Herhangi bir sorun veya ek talep olursa lütfen belirtin!
|