19.01.2026 19:53
6 февраля в деле отеля Grand İsias, в результате землетрясений, унесших жизни 72 человек, суд приговорил трех обвиняемых к 10 годам тюремного заключения с учетом смягчающих обстоятельств, в то время как других трех оправдал. Семьи, выразившие недовольство решением, воскликнули: "Проклятие на их решение. У них нет ни капли сострадания? Их сердца не болят?"
В результате землетрясений 6 февраля в Адиямане в отеле Grand İsias, где погибли 72 человека, в деле против государственных служащих троим обвиняемым был вынесен оправдательный приговор, а троим другим назначено 10 лет тюремного заключения с учетом смягчающих обстоятельств, что вызвало протесты семей.
В результате обрушения отеля Grand İsias в Адиямане во время землетрясений 6 февраля 72 человека, среди которых были студенты из ТРСК и туристические гиды, погибли, 10 человек получили ранения.
НА МНОГИХ ЛЮДЯХ БЫЛИ ПОДАНЫ ИСКИ
Генеральная прокуратура Адиямана подала иски против бывшего начальника управления градостроительства мэрии Адиямана Юсуфа Гюля, который одобрил лицензию на строительство отеля в 1993 году, начальника управления градостроительства Мехмета Салиха Алкаыша, который подписал вторую строительную лицензию в 2001 году, начальника бюро лицензий Билала Бальджи, тогдашнего заместителя мэра Османа Булута, постоянного рабочего отдела контроля строительства Абдурахмана Карааслана и техника Фазлы Каракуша, работающего в бюро лицензий.
3 ОБВИНЯЕМЫХ ОПРАВДАНЫ
1-й уголовный суд Адиямана приговорил обвиняемых Османа Булута, Мехмета Салиха Алкаыша и Билала Бальджи к 10 годам тюремного заключения с учетом смягчающих обстоятельств за "причинение смерти и телесных повреждений нескольким лицам по неосторожности". В отношении этих обвиняемых было принято решение о применении меры судебного контроля в виде запрета на выезд за границу. Другие обвиняемые Юсуф Гюль, Абдурахман Карааслан и Фазлы Каракуш были оправданы.
СЕМЬИ ВЗБУДИЛИСЬ
Семьи выразили протест против решения, плача. Мать Рюсие Оз, потерявшая сына-туристического гида Хасана Оз, сказала: "Пусть будет проклято их решение. Разве у них нет сострадания? Разве их сердца не болят? Они оправдывают. Мы похоронили наших детей. Они будут гулять, есть и пить. Позор им. Надеюсь, что так же, как мы страдаем, они тоже будут страдать. Надеюсь, что так же, как мы плачем, их матери тоже будут плакать. Мы страдаем уже 3 года.
Ожидая их решения с нетерпением, какое решение они приняли. Я похоронил 30-летнего ребенка под землей. Мне 57 лет, я посвятил оставшуюся жизнь своему сыну, кровь моего сына не останется на земле. Пока я на ногах, даже если я умру у дверей суда, я не оставлю это, пока справедливость не восторжествует. Нам больно, и они продолжают причинять нам боль. Хватит уже."
"ЭТО ДЕЛО НЕ ЗАКОНЧИТСЯ ЗДЕСЬ"
Özlem Gökçen, потерявшая свою дочь-туристического гида Мюзейен в обрушении, сказала: "Их решение было очевидно. Самой большой мечтой моего ребенка было повесить этот значок на шею, из-за них она не смогла повесить его. Этот значок должен был быть на шее моего ребенка, а не на моей. Когда я подойду к ней, что я скажу? Мы снова не смогли добиться успеха", - сказала она.
Отец Али Экбер Тан, потерявший сына-туристического гида Умута Улаша, также сказал: "Я хочу передать сообщение этим убийцам, этим преступникам. Это дело не закончено, оно не закончится здесь. Это только начало, пусть не спят спокойно. Мы никогда не прекратим эту борьбу".
Рушен Юджесойлу Каракая, потерявшая 14-летнюю дочь Селин в отеле, также сказала: "Мы больше не останемся в Адиямане ни минуты. Пусть их справедливость погибнет. Это не конец, продолжаем".
Президент адвокатской палаты ТРСК Хасан Эсендаглы также сказал: "20-минутный приговор на турецком языке означает, что это решение уже было в головах судей, когда они пришли на это заседание. Наша работа в Адиямане закончена; теперь будут этапы апелляции и кассации".