28.04.2025 01:10
В районе Дариджа в Коджаэли в результате драки между двумя группами пять человек получили ранения от огнестрельного оружия и ножевых атак. Начато расследование по данному инциденту.
İşte metnin Rusça'ya çevrilmiş hali:
```html
В районе Дариджа в Коджаэли в результате вооруженной, ножевой и дубинной драки между двумя группами 5 человек получили ранения; в связи с инцидентом начато расследование.
В районе Дариджа на улице Фатих Султан Мехмет в районе Эмек между двумя группами произошла драка по пока не установленной причине.
5 ЧЕЛОВЕК ПОЛУЧИЛИ РАНЕНИЯ
В результате инцидента, член одной группы Х.Й. был ранен дробовиком, Т.Ч. ножом, а члены противоположной группы И.Е., А.Е. и М.Е. были ранены дубинкой.
По сигналу на место происшествия были направлены полиция и медицинские службы.
Раненые Х.Й. и Т.Ч. были доставлены в больницу Дариджа Фараби, а И.Е., А.Е. и М.Е. были отправлены в частную больницу в Даридже. В связи с инцидентом начато расследование.
```
Eğer img tagları eklenmiş olsaydı, onların içindeki title ve alt taglerine de benzer şekilde çeviri yapabilirdim. Ancak mevcut metinde img tagı bulunmamaktadır. Başka bir isteğiniz olursa yardımcı olmaktan memnuniyet duyarım!